Content | Tags | Group |
---|---|---|
Round 1 arcade review (a surprising taste of Japanese culture) | culture, General, Uncategorized | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Omae (お前): a Japanese pronoun with confusing nuances | culture, General, Japanese Study: Beginner, Japanese Study: Intermediate, Word Origins | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Aikido Report: The Black Belt | culture, General | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Anime Movie Review: Belle | culture, Reviews | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Verbification: how (almost) anything can turn into a verb in Japanese | culture, grammar, Japanese Study: Advanced, Uncategorized | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Translation is a Creative Act (and how to get better at it) | culture, General, Japanese Study: Advanced, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese Literature: Using Western letters as placeholders for names | culture, grammar, Japanese Study: Advanced, Japanese Study: Intermediate, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Nanobe Days: a novel about the power of technology (and a zombie-less zombie apocalypse) | culture, E-book publishing, Uncategorized | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese literature translation: 風の又三郎 (Matasaburo of the Wind) by 宮沢賢治 (Kenji Miyazawa) [Part 5] | culture, General, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
A hint to help improve comprehension and appreciation of Japanese literature | culture, General, Japanese Study: Advanced | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese book review: わたしたちの家庭科 (A home economics textbook) | culture, General, Japanese Study: Advanced, Reviews, Uncategorized | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Say wha? The Japanese word “世話” (sewa) and related expressions | culture, General, grammar, Japanese Study: Intermediate | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese movie review: 夏への扉 (キミのいる未来へ) “The Door to Summer” | culture, General, Reviews | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese Radio Dramas: a unique and interesting way to study the language | culture, General, Japanese Study: Advanced, Reviews | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
So You Want to Write Wuxia | culture, history, So You Want to Write Wuxia, writing, wuxia | Wuxia Wanderings |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese literature translation: 風の又三郎 (Matasaburo of the Wind) by 宮沢賢治 (Kenji Miyazawa) [Part 4] | culture, General, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Aikido book review: 気の呼吸 (“Ki Breathing”) by 藤平信一 (Shin’ichi Tohei) | aikido, culture, Reviews | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese literature translation: 風の又三郎 (Matasaburo of the Wind) by 宮沢賢治 (Kenji Miyazawa) [Part 3] | culture, General, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
On the Origin of the “Mount Tai” Idiom—a response | Chinese culture, Chinese history, Culture, debunking misinformation, Essays, idioms, language, sinology, words | Wuxia Wanderings |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese comedy highlight: Sandwich Man (a comedy duo) | culture, General, Japanese Study: Advanced, Japanese Study: Intermediate, Uncategorized | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Vocabulary list: Classical Japanese kanji | culture, General, Japanese Study: Advanced, Uncategorized, Vocabulary Lists | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Ki-Aikido Lessons: learning from everyone | aikido, Aside, culture, General | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
SS Demon King Ch. 18 | culture, infrastracture, kingdoms, Shonen Ai, supernatural, transmigration | awanderingpotato.com |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japan’s amazing “Braille Blocks” for the visually-impared (点字ブロック) | culture, grammar, Uncategorized | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese literature translation: 風の又三郎 (Matasaburo of the Wind) by 宮沢賢治 (Kenji Miyazawa) [Part 2] | culture, General, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Beware of fake Japanese proverbs | culture, General, Japanese Study: Intermediate, Word Origins | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
An eclectic interview with Edward Lipsett of Kurodahan Press, publisher of Japanese literature | culture, E-book publishing, General, Interviews | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese women’s literature book release: “Days and Nights” by Hayashi Fumiko | culture, E-book publishing, General, literature, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese literature review: 人間 (“Ningen”) by 又吉直樹 (Matayoshi Naoki) | culture, General, Japanese Study: Advanced, Japanese Study: Intermediate, Reviews | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese fairy tale translation: “The Soul Lives on” (by Mimei Ogawa) | culture, General, Japanese Study: Intermediate, translation | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
The world of Japanese calligraphy: my first few weeks learning 書道 (shodou) | Calligraphy, culture, General | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Multiple Meanings of “Maru” in Japanese (円、丸) | culture, General, Japanese Study: Advanced, Japanese Study: Intermediate | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Japanese vocabulary list: Calligraphy terms | culture, General, Vocabulary Lists | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
A brief introduction to Noh theater, one of the oldest forms of theater | culture, General, noh | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
The Flame Stick — A Primitive Chinese Lighter | Culture, history, translation, Wuxia | Wuxia Wanderings |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Why is grass (草) used in Japanese to mean something is funny? | culture, General, Japanese Study: Beginner, Japanese Study: Intermediate, Word Origins | Self Taught Japanese |
Content | Tags | Group |
---|---|---|
Ukemi: Aikido and the art of rolling with the punches | aikido, Aside, culture, portland, Uncategorized | Self Taught Japanese |