RSS Feed Items:

Mon 2015.02.23

Content Tags Group
World of Hidden Phoenixes 3 Ancient, Novel, Translation, Uncategorized, World of Hidden Phoenix Lunaris

Fri 2015.02.20

Content Tags Group
Really, Really Miss You (很想很想你) – Chapter 49 C-novel, Mo Bao Fei Bao, Really Really Miss You, Translation, 很想很想你 Fanatical

Fri 2015.02.20

Content Tags Group
Highschool DxD Vol. 18 Life 3 English, Highschool DxD, Life, translation, Volume Daniel's Blog, Translation and other geeky things

Tue 2015.02.17

Content Tags Group
Really, Really Miss You (很想很想你) – Chapter 48 C-novel, Mo Bao Fei Bao, Really Really Miss You, Translation, 很想很想你 Fanatical

Mon 2015.02.16

Content Tags Group
Game Sensou Vol.2 Translation and Oregairu Zoku PV Anime PV, Boku to Kanojo no Game Sensou, Boku to Kanojo no Game Sensou English, Boku to Kanojo no Game Sensou English Translated, Boku to Kanojo no Game Sensou Novel, Boku to Kanojo no Game Sensou Volume 2, Game Sensou, Game Sensou Page, Game Sensou Volume 2, Oregairu. Zoku, Oregairu. Zoku PV, Read Boku to Kanojo no Game Sensou, Translation, Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. Zoku, Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. Zoku PV, Youtube Channel Kami Translation

Sun 2015.02.15

Content Tags Group
Come & Eat, Shan Shan (杉杉来吃) – Joint Epilogue (Final Part 3) C-novel, Come & Eat Shan Shan, Gu Man, Translation, 杉杉来吃, 顾漫 Fanatical

Fri 2015.02.13

Content Tags Group
Really, Really Miss You (很想很想你) – Chapter 47 C-novel, Mo Bao Fei Bao, Really Really Miss You, Translation, 很想很想你 Fanatical

Wed 2015.02.11

Content Tags Group
World of Hidden Phoenixes 2 Ancient, Novel, Translation, Uncategorized, World of Hidden Phoenix Lunaris

Mon 2015.02.09

Content Tags Group
Sorcerous Stabber Orphen Rogue Journey – Beast, respond to my call – Chapter 4 – Baltanders Baltanders, Beast, Book, Chapter 4, First book, Novel, Orphen, Respond to my call, Sorcerous Stabber Orphen Rogue Journey, Translation Anime, manga, translations

Sun 2015.02.08

Content Tags Group
Come & Eat, Shan Shan (杉杉来吃) – Joint Epilogue (Part 2) C-novel, Come & Eat Shan Shan, Gu Man, Translation, 杉杉来吃, 顾漫 Fanatical

Fri 2015.02.06

Content Tags Group
Why does Japanese have so many loan words? (外来語, “gairaigo”) culture, gairaigo, General, japan, japanese, Japanese Study: Advanced, Japanese Study: Beginner, Japanese Study: Intermediate, language, learning, linguistics, loanword, translation, Uncategorized Self Taught Japanese

Tue 2015.02.03

Content Tags Group
Hyouketsu Kyoukai no Eden Volume 7, Chapter 2 – Those Who Set Off. Those Who Wish. Those Who Continue to Pray hyouketsu kyoukai no eden, translation, Translations Sakura Honyaku

Mon 2015.02.02

Content Tags Group
sorcerous Stabber Orphen Rogue Journey – Beast, respond to my call – Chapter 3 – Shrimp Man’s Counterattack Book, Chapter 3, English, Novel, Orphen, Rogue Journey, Shrimp Man's Counterattack, Sorcerous Stabber Orphen Rogue Journey, Translation Anime, manga, translations

Mon 2015.02.02

Content Tags Group
Come & Eat, Shan Shan (杉杉来吃) – Joint Epilogue (Part 1) C-novel, Come & Eat Shan Shan, Gu Man, Translation, 杉杉来吃, 顾漫 Fanatical

Sun 2015.02.01

Content Tags Group
World of Hidden Phoenixes 1 Ancient, Novel, Translation, Uncategorized, World of Hidden Phoenix Lunaris

Sun 2015.01.25

Content Tags Group
Silent Separation (何以笙箫默) – Gu Man (Final Epilogue 3.3) C-novel, Gu Man, He Yi Sheng Xiao Mo, Silent Separation, Translation, 何以笙箫默, 顾漫 Fanatical

Sat 2015.01.17

Content Tags Group
No longer on hiatus henneko, nanodesu, translation, Uncategorized (NanoDesu) - Hentai Ouji to Warawanai Neko

Fri 2015.01.16

Content Tags Group
OST : 何以笙箫默 (My Sunshine) – 张杰 Zhang Jie c-drama, chinese, Jason Zhang, Lyric, MV, My sunshine, Novel, opening song, OST, Song, translation, You are my sunshine, youtube, Zhang Jie, 何以笙箫默, 张杰 Azurro 4 Cielo

Wed 2015.01.14

Content Tags Group
1+2+3 conversations, Abnormal Transmigration and the Strongest Mother part two Demon fist of the Dreamer, translation, Uncategorized Light Novel translations

Wed 2015.01.14

Content Tags Group
Thoughts on translation as a profession and a hobby anime, book, japanese, language, linguistics, translate, translation, Uncategorized, writing Self Taught Japanese

Mon 2015.01.12

Content Tags Group
Tensei Slime 4 last part light novel, regarding reincarnating to slime, Tensei Shitara Slime Datta Ken, translation, Uncategorized Light Novel translations

Sun 2015.01.11

Content Tags Group
Sorcerous Stabber Orphen Rogue Journey – Beast, respond to my call – Chapter 1 – Business Day Beast, Business Day, Chapter 1, Chinese to English, http://schemas.google.com/blogger/2008/kind#post, Light Novel, Respond to my call, Translation, Work in progress Anime, manga, translations

Fri 2015.01.09

Content Tags Group
Tensei Slime Episode 4 part 2 IN regards to reincarnating as a slime, light novel, regarding reincarnating to slime, Tensei Shitara Slime Datta Ken, translation, Uncategorized Light Novel translations

Fri 2015.01.09

Content Tags Group
Tensei Slime Episode 4, My first Friend part 1 of 3 IN regards to reincarnating as a slime, light novel, translation, Uncategorized Light Novel translations

Fri 2015.01.09

Content Tags Group
1+2+3 conversations, Abnormal Transmigration and the Strongest Mother part one chapter 1, Chapter 2, Chapter 3, Demon fist of the Dreamer, light novel, prologue, translation, Uncategorized Light Novel translations

Thu 2015.01.08

Content Tags Group
Mou Ichido (Once More) by Fujita Maiko english, fujita maiko, Fujita Maiko lyrics, lyrics, Mou ichido, translation Listening Stories

Wed 2014.12.31

Content Tags Group
Silent Separation (何以笙箫默) – Gu Man (Epilogue 3.2) C-novel, Gu Man, He Yi Sheng Xiao Mo, Silent Separation, Translation, 何以笙箫默, 顾漫 Fanatical
Blazing Sunlight I (骄阳似我 上) – Chapter 3 Blazing Sunlight, C-novel, Gu Man, Translation, 顾漫, 骄阳似我 Fanatical

Sat 2014.12.20

Content Tags Group
Hyouketsu Kyoukai no Eden Volume 7, Chapter 1 – The Separated hyouketsu kyoukai no eden, translation, Translations Sakura Honyaku

Fri 2014.12.19

Content Tags Group
Chapter 3 part 2 of 2 Chapter 3, IN regards to reincarnating as a slime, light novel, regarding reincarnating to slime, Tensei Shitara Slime Datta Ken, translation, Uncategorized Light Novel translations

Thu 2014.12.18

Content Tags Group
Solving the mystery of a Japanese phrase on a coffee can (大容量!ビジネスシーンのながら飲みにぴったり!) coffee, culture, drink, japan, japanese, language, pokka, translation, Uncategorized Self Taught Japanese

Thu 2014.12.18

Content Tags Group
Chat 3 Conversing for the first time (1/2) Chapter 3, IN regards to reincarnating as a slime, regarding reincarnating to slime, Tensei Shitara Slime Datta Ken, translation, Uncategorized Light Novel translations

Tue 2014.12.16

Content Tags Group
2nd Chat First contact Chapter 2, IN regards to reincarnating as a slime, light novel, Tensei Shitara Slime Datta Ken, translation, Uncategorized Light Novel translations

Mon 2014.12.15

Content Tags Group
In regards to reincarnating as a slime prologue IN regards to reincarnating as a slime, light novel, regarding reincarnating to slime, Tensei Shitara Slime Datta Ken, translation, Uncategorized Light Novel translations

Mon 2014.12.15

Content Tags Group
Silent Separation (何以笙箫默) – Gu Man (Preface & Epilogue 3.1) C-novel, Gu Man, He Yi Sheng Xiao Mo, Silent Separation, Translation, 何以笙箫默, 顾漫 Fanatical

Sun 2014.12.14

Content Tags Group
Hyouketsu Kyoukai no Eden Volume 7 Prologue hyouketsu kyoukai no eden, translation, Translations Sakura Honyaku

Mon 2014.12.01

Content Tags Group
Chapter 2 : House on the Prairie Bocchi Tensei Ki, translation Translations From Outer Space

Sat 2014.11.29

Content Tags Group
Chapter 1 : Fairies Bocchi Tensei Ki, translation Translations From Outer Space

Sat 2014.11.29

Content Tags Group
Hyouketsu Kyoukai no Eden Volume 6 Afterword hyouketsu kyoukai no eden, translation, Translations Sakura Honyaku

Thu 2014.11.27

Content Tags Group
Prologue Bocchi Tensei Ki, translation Translations From Outer Space

Thu 2014.11.27

Content Tags Group
Hyouketsu Kyoukai no Eden Volume 6 Epilogue – Those Who Have Gathered hyouketsu kyoukai no eden, translation, Translations Sakura Honyaku

Thu 2014.11.20

Content Tags Group
C-Novel : General Wants to Hug and Sleep (将军抱抱要睡觉) Epilogue C-Novel : General Wants to Hug and Sleep (将军抱抱要睡觉), china, chinese, Chinese-English, interest, Novel, novel translation, Translation, Translation project, 将军抱抱要睡觉 Azurro 4 Cielo

Wed 2014.11.19

Content Tags Group
C-Novel : General Wants to Hug and Sleep (将军抱抱要睡觉) 22.3 C-Novel : General Wants to Hug and Sleep (将军抱抱要睡觉), china, chinese, Chinese-English, interest, Novel, novel translation, Translation, Translation project, 将军抱抱要睡觉 Azurro 4 Cielo

Mon 2014.11.10

Content Tags Group
Kingyo sukui (Scooping Goldfish) by Fujita Maiko english, fujita maiko, Fujita Maiko lyrics, kingyo sukui, lyrics, translation, 英語, 藤田麻衣子, 金魚すくい Listening Stories

Mon 2014.11.10

Content Tags Group
Ama’oto (Sound of the rain) by Fujita Maiko amaoto, english, fujita maiko, Fujita Maiko lyrics, lyrics, translation, 英語, 藤田麻衣子, 雨音 Listening Stories

Mon 2014.11.03

Content Tags Group
Chapter 135 : Artificial Feeding tate no yuusha, Tate no yuusha translation, translation TheDefend Translations

Sat 2014.11.01

Content Tags Group
OST : 愛就是 – George Hu 胡宇威 chinese, Chinese-English, george hu, Hu Yu Wei, Interest, OST, Song, Taiwanese, Translation, Tw-Drama, 幸福兌換券, 愛就是, 胡宇威 Azurro 4 Cielo

Mon 2014.10.27

Content Tags Group
Song : 不放 Hold – JayShih 是元介 china, chinese, Chinese-English, Hold, Interest, Jay Shih, Lyric, Song, Taiwanese, Translation, 不放, 是元介 Azurro 4 Cielo

Tue 2014.10.21

Content Tags Group
143 Kaoru’s Cake House – Chapter Eighteen 143 kaoru's cake house, book, Books, cafe, life, light novel, love, love triangle, romance, story, translated, translation Polyphonic Story Translation Group

Tue 2014.10.21

Content Tags Group
Tegami ~Aisuru Anata e~ (A Letter ~To my dearest~) aisuru anate e, english, fujita maiko, Fujita Maiko lyrics, lyrics, tegami, translation, 手紙~愛するあなたへ~, 英語, 藤田麻衣子 Listening Stories